首頁 文章 莎士比亚十四行诗148

莎士比亚十四行诗148

2024-04-10 18:32  瀏覽數:501  來源:愿万字每时    

O me! What eyes hath love put in my head,
Which have no correspondence with true sight,
Or if they have, where is my judgement fled
That censures falsely what they see aright?
If that be fair whereon my false eyes dote,
What means the world to say it is not so?
If it be not, then love doth well denote
Love's eye is not so true as all men's: no,
How can it? O! how can love's eye be true
That is so vexed with watching and with tears?
No marvel then though I mistake my view:
The sun itself sees not till heaven clears.
O cunning love! with tears thou keep'st me blind,
Lest eyes well-seeing thy foul faults should find.



聲明:以上文章均為用戶自行添加,僅供打字交流使用,不代表本站觀點,本站不承擔任何法律責任,特此聲明!如果有侵犯到您的權利,請及時聯系我們刪除。

字符:    改为:
去打字就可以设置个性皮肤啦!(O ^ ~ ^ O)