That you were once unkind befriends me now,
And for that sorrow, which I then did feel,
Needs must I under my transgression bow,
Unless my nerves were brass or hammered steel.
For if you were by my un...
英文文章 | 文章字數 | 測試時長 | 準確率 | 速度 | 退格數 | 出錯數 | 成績 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
《莎士比亚十四行诗120》 | 613字 | 9.2分钟 | 100% | 65 CPM | 88 次 | 0 | 不及格,加强练习! |
小小建議:
可能对按键不够熟悉,或者对输入法不够熟练所导致,不要急慢慢来,先打对把准确率提高,然后逐渐的加快速度,最后才能打准打快。
|
|||||||
勵誌名言: 婚姻与爱情最大差异在于愿不愿意改变,愿意为了对方改变自己,是真爱,从头到尾都 不想改变自己,充其量只是对方爱你,可妥协,可退让,愿意尝试原本讨厌的,有这样的心,才能维系感情。 ——王伟忠 | |||||||
您覺的這篇文章怎麽樣,評個分吧,做其他人的指路燈 |