Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.
O troupe of little vagrants of the world, leave you...
英文文章 | 文章字數 | 測試時長 | 準確率 | 速度 | 退格數 | 出錯數 | 成績 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
《飞鸟集001》 | 195字 | 4.0分钟 | 100% | 48 CPM | 23 次 | 0 | 不及格,加强练习! |
小小建議:
可能对按键不够熟悉,或者对输入法不够熟练所导致,不要急慢慢来,先打对把准确率提高,然后逐渐的加快速度,最后才能打准打快。
总的来说速度上可能不是很快,多练习键位、或英文文章巩固一下,然后试着对应的输入法练习上,多增加词组等、一次性多字的输出,这样可以总体上提高部份速度。
|
|||||||
勵誌名言: 如果一个人不知道他要驶向哪头,那么任何风都不是顺风。 ——夏衍 | |||||||
您覺的這篇文章怎麽樣,評個分吧,做其他人的指路燈 |