楚王派子虚出使齐国,齐王调遣境内所有的士卒,准备了众多的车马,与使者一同出外打猎。打猎完毕,子虚前去拜访乌有先
生,并向他夸耀此事,恰巧无是公也在场。大家落座后,乌有先生向子虚问道:“今天打猎快乐吗?”子虚说:“快乐。”“
猎物很多吧?”子虚回答道:“很少。”“既然如此,那么乐从何来?”子虚回答说:“我高兴的是齐王本想向我夸耀他的车
马众多,而我却用楚王在云梦泽打猎的盛况来回答他。”乌有先生说道:...
中文文章 | 文章字數 | 測試時長 | 準確率 | 速度 | 退格數 | 出錯數 | 成績 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
《子虚赋译文》 | 2821字 | 20.0分钟 | 100% | 43 CPM | 94 次 | 1 | 及格,继续努力! |
本次出錯的字 余 | |||||||
小小建議:
可能对按键不够熟悉,或者对输入法不够熟练所导致,不要急慢慢来,先打对把准确率提高,然后逐渐的加快速度,最后才能打准打快。
总的来说速度上可能不是很快,多练习键位、或英文文章巩固一下,然后试着对应的输入法练习上,多增加词组等、一次性多字的输出,这样可以总体上提高部份速度。
|
|||||||
勵誌名言: 那些没有消灭你的东西,会使你变得更强壮,That which does not kill us makes us stronger. ——尼采 | |||||||
您覺的這篇文章怎麽樣,評個分吧,做其他人的指路燈 |