Some people believe that it is better to take risks and explore new things when one is old
er. However, I firmly believe that it is far more advantageous to do so when young. Firstl
y, young people ge...
英文文章 | 文章字數 | 測試時長 | 準確率 | 速度 | 退格數 | 出錯數 | 成績 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
《Taking in Youth》 | 1297字 | 1.4分钟 | 91% | 61 CPM | 15 次 | 8 | 不及格,错误太多! |
本次出錯的字 n,e,i,s,o,l,d,e | |||||||
小小建議:
正确率比较低,多观察一下出错的字加以修正,一般来讲都要达到95%以上比较好。
|
|||||||
勵誌名言: 孕妇忍著好像要把西瓜从鼻孔里拉出来的痛苦生下小孩,艺术家忍受著好像要把宇宙从肛门里挤出来的痛苦作出艺术品,无论是谁都有想要撞墙而抛弃一切的时候,但是痛苦中有著非常重要的东西,这一点决不能忘记,大家都是背负着麻烦的机械,是不停翻滚而生的,虽然那也有漏油的时候,想流多少就流多少吧!如果还是停不住的话,我们会帮你擦油的。 ——坂田银时 | |||||||
您覺的這篇文章怎麽樣,評個分吧,做其他人的指路燈 |