Celebrated scholars of past dynasties have described the landscapes of the world, and each
has focused on what moves their heart the most. In the Tang Dynasty, poets often sang of
the beauty of lake...
英文文章 | 文章字數 | 測試時長 | 準確率 | 速度 | 退格數 | 出錯數 | 成績 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
《《岳阳楼记》(英)》 | 3878字 | 3.7分钟 | 100% | 131 CPM | 40 次 | 1 | 及格,继续努力! |
本次出錯的字 — | |||||||
小小建議:
可能对按键不够熟悉,或者对输入法不够熟练所导致,不要急慢慢来,先打对把准确率提高,然后逐渐的加快速度,最后才能打准打快。
|
|||||||
勵誌名言: 被人理解是幸运的,但不被理解未必不幸,一个把自己的价值完全寄托于他人的理解上面的人往往并无价值。 ——周国平 | |||||||
您覺的這篇文章怎麽樣,評個分吧,做其他人的指路燈 |