我是如此的单独而完整
在多少个清晨
我独自冒着冷
去薄霜铺地的林子里
为听鸟语 为盼朝阳
寻泥土里渐次苏醒的花草
但春信不至 春信不至
我是如此的单独而完整
在无数个夜晚
我独自顶着冷风
伫立在老橘树下的桥头
只为听一曲夜莺的哀歌
我倚暖了石栏上的青苔
青苔凉透了我的心坎
但夜莺不来 夜莺不来
《我不知道风是在哪一个方向吹》
我不知道风
是在哪一个方向吹——
我是在梦中,
在梦的轻波里依洄。
.
...
中文文章 | 文章字數 | 測試時長 | 準確率 | 速度 | 退格數 | 出錯數 | 成績 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
《《我是如此单独而完整》》 | 379字 | 2.0分钟 | 100% | 31 CPM | 2 次 | 0 | 不及格,加强练习! |
小小建議:
总的来说速度上可能不是很快,多练习键位、或英文文章巩固一下,然后试着对应的输入法练习上,多增加词组等、一次性多字的输出,这样可以总体上提高部份速度。
|
|||||||
勵誌名言: 红的寂寞,唯有在雪地或阴暗的背景下,才会体现那股鲜血的颜色。 ——三毛 | |||||||
您覺的這篇文章怎麽樣,評個分吧,做其他人的指路燈 |