煤全用完,煤桶空空,煤铲闲着;炉子呼吸着冷气,房间鼓满了寒风;窗前树木在严霜中发僵,天空成了抵挡想向它呼救的人
的银盾。我得弄些儿煤来;我不能干挨冻呀;我背后是冷冰冰的炉子,我前面是铁石心肠的天空,因此我必须在两者之间赶紧
骑行出去,向居中的煤店老板去求助。可是那老板对我的平平常常的请求麻木不仁,我必须一五一十地向他证实我连一粒煤屑
都没有了;因此他对我简直意味着就是天上的太阳。我得像乞丐那样,饿...
中文文章 | 文章字數 | 測試時長 | 準確率 | 速度 | 退格數 | 出錯數 | 成績 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
《卡夫卡—铁桶骑士》 | 1593字 | 2.0分钟 | 98% | 51 CPM | 14 次 | 2 | 及格,继续努力! |
本次出錯的字 向,它 | |||||||
勵誌名言: 欲尽致君事业,先求养气工夫。 ——陆游 | |||||||
您覺的這篇文章怎麽樣,評個分吧,做其他人的指路燈 |