观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。
舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。
舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。
是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界,乃至无意识界。
无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽。无苦集灭道,无智亦无得。
以无所得故,菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无挂碍,无挂碍故,无有恐...
中文文章 | 文章字數 | 測試時長 | 準確率 | 速度 | 退格數 | 出錯數 | 成績 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
《《般若波罗蜜多心经》玄奘译本 》 | 320字 | 10.0分钟 | 96% | 43 CPM | 12 次 | 11 | 及格,继续努力! |
本次出錯的字 埵,碍,故,。,得,阿,耨,故,知,是,无 | |||||||
小小建議:
总的来说速度上可能不是很快,多练习键位、或英文文章巩固一下,然后试着对应的输入法练习上,多增加词组等、一次性多字的输出,这样可以总体上提高部份速度。
|
|||||||
勵誌名言: 不去读书就没有真正的教养,同时也不可能有什么鉴别力。 ——赫尔岑 | |||||||
您覺的這篇文章怎麽樣,評個分吧,做其他人的指路燈 |