它静静躺在尘封已久的闺房里,任身上落满灰尘。昔日繁华已成过眼烟云。红帐青线,散落的一绺黑发,与这把淡若尘埃
的木梳一齐静静地躺在昔日豪华、今时苍凉的屋里,沉寂欲睡。其实,它们永久也无法淡忘,只是缄默不语罢了。
那时,桃木的身躯,柄上轻歌曼舞的燕儿,轻落在一枝杏花上,回眸,竟与女子一模一样。隐在微翘的十指与如云的
丝发间,它身轻如燕,最后,插在女子黑亮的发际,垂在红润的耳鬓,妩媚动人。一路...
中文文章 | 文章字數 | 測試時長 | 準確率 | 速度 | 退格數 | 出錯數 | 成績 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
《出嫁》 | 630字 | 3.0分钟 | 99% | 34 CPM | 9 次 | 1 | 不及格,加强练习! |
本次出錯的字 | |||||||
小小建議:
总的来说速度上可能不是很快,多练习键位、或英文文章巩固一下,然后试着对应的输入法练习上,多增加词组等、一次性多字的输出,这样可以总体上提高部份速度。
|
|||||||
勵誌名言: Be yourself; everyone else is already taken.,做你自己,因为别人都有人做了。 ——王尔德 |