大约三十年前,我在张家口一家澡堂洗澡,翻翻留言薄,发现有叶老给一个姓王的老搓背工题的几句话,说老王服务得很周
到,并说:“与之交谈,亦甚通达。”“通达”用在一个老搓背工的身上,我觉得很有意思,这比一般的表扬信有意思得多。
从这句话里亦可想见叶老之为人。因此至今不忘。
“通达”是对世事看得很清楚,很清澈,不太容易着急生气发牢骚。
但“通达”往往和冷漠想混。鲁迅是反对这种通达的。《祝福》里鲁迅的本家叔...
中文文章 | 文章字數 | 測試時長 | 準確率 | 速度 | 退格數 | 出錯數 | 成績 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
《汪曾祺:“忍”,是一种非常庸俗的人生哲学》 | 907字 | 27.5分钟 | 100% | 32 CPM | 58 次 | 3 | 不及格,加强练习! |
本次出錯的字 得,臧,“ | |||||||
小小建議:
可能对按键不够熟悉,或者对输入法不够熟练所导致,不要急慢慢来,先打对把准确率提高,然后逐渐的加快速度,最后才能打准打快。
总的来说速度上可能不是很快,多练习键位、或英文文章巩固一下,然后试着对应的输入法练习上,多增加词组等、一次性多字的输出,这样可以总体上提高部份速度。
|
|||||||
勵誌名言: Failure is the mother of success. - Thomas Paine 失败乃成功之母。 ——托马斯·潘恩 | |||||||
您覺的這篇文章怎麽樣,評個分吧,做其他人的指路燈 |