道路仍然弯弯曲曲。前面的路完全看不清,我们不知怎么走出了坡路。 木场停住脚,为我说明: “这里呀,在上宿的尽头
,以前因揪树(发音为enoki)和梧桐(发音为tsuki)并排,于是取名和树相同的发音ennotsuki,也就
是缘已尽了的意思。这个坡路取名为岩之坂,是不算俏皮的和押韵的称呼‘厌恶缘尽的坡路’。啊,不过,倒是比前往京极堂
途中那个叫‘墓之町的晕眩坂’的称谓来得好。” “墓之町的晕眩坂?...
中文文章 | 文章字數 | 測試時長 | 準確率 | 速度 | 退格數 | 出錯數 | 成績 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
《四10》 | 1450字 | 7.6分钟 | 88% | 20 CPM | 28 次 | 21 | 不及格,错误太多! |
本次出錯的字 坡,脚,:,“,揪,(,发,),(,发,),发,坡,岩,坂,‘,坡,’,。,堂,‘ | |||||||
小小建議:
正确率比较低,多观察一下出错的字加以修正,一般来讲都要达到95%以上比较好。
可能对按键不够熟悉,或者对输入法不够熟练所导致,不要急慢慢来,先打对把准确率提高,然后逐渐的加快速度,最后才能打准打快。
总的来说速度上可能不是很快,多练习键位、或英文文章巩固一下,然后试着对应的输入法练习上,多增加词组等、一次性多字的输出,这样可以总体上提高部份速度。
|
|||||||
勵誌名言: 人们是看你做什么,不是听你说什么。 ——陈国光 | |||||||
您覺的這篇文章怎麽樣,評個分吧,做其他人的指路燈 |